تایتل قالب طراحی سایت سئو قالب بیان
این سایت صرفا جهت اطلاع رسانی پیرامون ترجمه ها و تالیف هایم میباشد.


۳۶ مطلب با موضوع «ادبیات و فلسفه اروپا» ثبت شده است
رها و نارام با اراده ای آهنین(نگاهی به جین ایر اثر شارلوت برونته)

روزنامه آرمان ملی
چهارشنبه سوم آبان ماه هزار و چهارصد و دوخورشیدی
رها و ناآرام با اراده ای آهنین
(نگاهی به جین ایر اثر شارلوت برونته با اتکا به آرای هارولد_بلوم،الن شوالتر،الن موئرز)
مترجم:فرزام کریمی



هارولد بلوم هم بر این باور بوده است که جین ایر نماد خشم زنانه در آثار شارلوت برونته بوده است,به باور بلوم بسیارانی تصور میکنند که شارلوت به شدت تحت تاثیر ویلیام تاکری(نویسنده، شاعر و طنزپرداز انگلیسی)و اثر شناخته اش یعنی بازارخودفروشی بوده است اما باید اذعان داشت که شارلوت و امیلی برونته پیش از آنکه تحت تاثیر تاکری باشند به شدت تحت تاثیر شاعر بلند آوازه ی انگلیسی لرد بایرون بوده اند و گواه این مدعا خلق دو شخصیت ادوارد روچستر و هیثکلیف در دو رمان جین ایر و بلندی های_بادگیر بوده است.روچستر نمادی از قهرمان بایرونی است که حتی نظیر این قهرمانان بایرونی را میتوان در غرور و تعصب اثر جین آستن رویت نمود که حتی در نقد منتقدان فمینیستی نظیر ساندرا گیلبرت و سوزان گوبار هم به آن اشاره شده است حتی تطابق میل جنسی روچستر و جین هم خود ریشه در تاثیر شارلوت از لرد بایرون دارد.شارلوت برونته سعی میکند تا در طول رمان با فرستادن روچستر به قلب آتش و از دست دادن یک دست و قوه ی بینایی اش به نحوی روچستر را رام و از او همسری مطیع برای جین سازد همانگونه که گوستاو فلوبر در رمان مادام بوواری مشابه همین اتفاق را اما به شکل قتل برای اما رقم میزند,نمیتوان شخصیت جین را از شخصیت حقیقی شارلوت برونته تمییز داد چرا که...



 ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه آرمان ملی)بخوانید:
www.armanmeli.ir


۰۳-۳-۰۵ ۰ ۱۷۳

۰۳-۳-۰۵ ۰ ۱۷۳


آقا و خانم اسمیت؛قاتل میان ماست

روزنامه آرمان ملی
دوشنبه سی ام مهرماه ماه هزار و چهارصد و دوخورشیدی
آقا و خانم اسمیت؛قاتل میان ماست
(نگاهی به کتاب درس و آوازخوان طاس اثر اوژن یونسکو با ترجمه ی داریوش مهرجویی )
مترجم:فرزام کریمی



بیهودگی و روایت جهانی پوچ که در حال زیست در آن هستیم از مهمترین ویژگی های این سبک به شمار میرود,جهانی که از یک سو نقاب داران دموکراسی با دمیدن در شیپور جنگ،حمام خون به راه انداخته اند و از دیگر سو عقاید متحجرانه انسان را به مسلخ کشانده است,از این رو تئاتر ابزورد پاسخی در برابر فاشیسم زمانه اش بوده است, به کدامین سوی این جهان باید تکیه کرد؟ غرب دروغین و یا شرق دروغین؟این همان پرسش خطیری ست که داریوش مهرجویی با انتخاب اوژن یونسکو به دنبال مطرح ساختن آن بوده است,انسانی مثله شده و قربانی که قدرت تصمیم گیری از وی گرفته شده است و تنها بازیچه ی نقاب دارانی شده است که با مطرح ساختن شعارهایی توخالی در حال ریشخند زدن به انسان معاصر هستند بنابراین اوژن یونسکو با درک چنین وضعیتی تلاشش را به کار بست تا با استهزای تئاتر به مقابله با چنین رویکردی بپردازد و پرسش مهرجویی هم همین بوده است،آیا ما عروسک های خیمه شب بازی قدرت های جهانی هستیم که همواره باید رخت عزا به تن ما کنند؟دیگر چه لذتی برای زیستن در چنین جهان تهی از معنایی وجود دارد؟حال در....

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه آرمان ملی)بخوانید:
www.armanmeli.ir


۰۳-۳-۰۵ ۰ ۱۸۳

۰۳-۳-۰۵ ۰ ۱۸۳


ژرژ باتای سورئالیست شورشی(به مناسبت دهم سپتامبر زادروز ژرژ باتای)

روزنامه آرمان ملی
چهارشنبه دوازدهم مهرماه هزار و چهارصد و دو خورشیدی
ژرژ باتای؛سورئالیست شورشی
(به مناسبت دهم سپتامبر زادروز ژرژ باتای )
مترجم:فرزام کریمی


دراین‌بین،باتای موفق به برقراری ارتباط با سورئالیست‌ها شد (و هرچند که بعدها از آنها جدا شد).وی به همراه آنتونن آرتو به دلیل عدم سازش با آندره برتون "از جمع سورئالیست‌ها طرد شدند". دیری نپایید که باتای پس از جدایی از سورئالیست ها به موعظه ی جمع زیادی از هنرمندان و نویسندگان نافرجام (از جمله روژه ویتراک،خوآن میرو،روبر دسنوس،ژک پره ور،میشل لیریس،ژرژ لیمبور،آندره ماسون و ...) پرداخت.باتای و دیگر اشخاص طرد شده را "سورئالیست های شورشی"لقب داده اند،این قبیل جار و جنجالها در آن زمان عرف بود. این دوره(از آغاز جنگ جهانی اول تا پایان جنگ جهانی دوم) دوره ای نامطلوب بود.اسکاتلندی ها چنین بحث و جدلی را"پرواز"می نامند(که در آن گفتمان شکل شاعرانه ای به خود میگرفت) اما فرانسویها آن را"جدال"(که در آن گفتمان از جهتی منفی برخوردارست) می نامیدند.برتون به آرتو حمله میکرد،آرتو به برتون (که با رمبو سر و کله میزد،حتی اگر رمبو مرده بود)، سارتر،سلین را محکوم میکرد و سلین همه را محکوم میکرد.تفاوت در استفاده از زبان،دیدگاههای فلسفی، موضع گیری در مورد فاشیسم و حتی نگرش آنها نسبت به موضوعات بیهوده فرصت مناسبی را برای متفکران معاصر با ایجاد اینگونه چالش های فکری مهیا ساخته بود.در همین حال....



ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه آرمان ملی)بخوانید:
www.armanmeli.ir


۰۳-۳-۰۴ ۰ ۲۰۲

۰۳-۳-۰۴ ۰ ۲۰۲


شور پست مدرنیستی یا شعور متکی بر زیبایی شناسی؟(با اتکا به نظریات بلوم,بیلی, راث,پورتر و بل)

روزنامه آرمان ملی
چهارشنبه بیست و پنجم مردادماه هزار و چهارصد و دو خورشیدی
شور پست‌مدرنیستی یا شعور متکی بر زیبایی شناسی؟
(با اتکا به نظریات هارولد بلوم,جان بیلی,فیلیپ راث,رابرت پورتر و پرل بل)
مترجم:فرزام کریمی

بلوم‌ بر این باور است که کوندرا در میان پیشینیان لارنس استرن و دنی دیدرو را منحصربفرد میدانست و به این لیست میتوان هرمان بروخ,رابرت موزیل و کافکا را هم اضافه کرد,سبکی تحمل ناپذیر هستی دارای ساختاری فرمولی و در جاهایی غیرقابل تحمل است.در سال 1989 ایتالو کالوینو این اثر را به علت داستان سرایی هنرمندانه و تقلید از دیدرو و استرن ستایش کرد اما کالوینو توجهی به مفهوم کیچ در آثار کوندرا ندارد.
جان بیلی(منتقد برجسته ی انگلیسی) رمان هایی از کوندرا که از همان ساختار سنتی رمان تبعیت میکنند را ستایش میکند و به تقدیر از نگاه وی که منطبق بر نگاه نیچه ای در سبکی تحمل ناپذیر هستی و آمیخته با سینما, روابط جنسی و سیاست است میپردازد, از دیگر سو وزن این اثر ترکیبی از عشق, وفاداری, رنج, شانس, مرگ, داستان پردازی با برخورداری از فرم مناسب است....



 ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه آرمان ملی)بخوانید:
www.armanmeli.ir


۰۳-۳-۰۴ ۰ ۱۶۵

۰۳-۳-۰۴ ۰ ۱۶۵


من یک رمان نویس هستم و دیگر هیچ...(مصاحبه لویی اوپنهایم با میلان کوندرا)

روزنامه آرمان ملی
چهارشنبه بیست و پنجم مردادماه هزار و چهارصد و دو خورشیدی
من‌یک‌رمان نویس هستم و دیگر هیچ...
(مصاحبه ی لویی اوپنهایم‌ با میلان کوندرا )
مترجم:فرزام کریمی


من برای نخستین بار به دیدار میلان کوندرا رفتم,وی جزو یکی از مهمترین نویسندگان اروپایی به شمار میرفت که به شیوه ای خود آگاهانه و عقلانی به ارائه ی هنر خویش میپرداخت,من در طول مصاحبه  به دنبال کشف قوه ی تخیلی در وی بودم که به واسطه ی آن توانسته بود با استفاده از ظرایف زبانی به بیان صمیمیت انسانی بپردازد,معمولا کمتر پیش می آِید که فرصت ملاقات با هنرمندی فراهم شود که آدمی کار وی را ستایش کند,ارج نهادن به هنرمند به معنای احترام به اثر اوست نه آنکه به معنای ارج نهادن برای شخصیت وی باشد...


ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه آرمان ملی)بخوانید:
www.armanmeli.ir


۰۳-۳-۰۴ ۰ ۱۷۳

۰۳-۳-۰۴ ۰ ۱۷۳


کتابی درباره مسخ کافکا

خبرگزاری ایسنا
کتابی درباره «مسخ» کافکا



در بخشی از کتاب با عنوان «در باب مسخ» عنوان شده است: نگرش غریب انسان نسبت به حیوان بیش از حد معمول، پوچ و احمقانه است. انسان موجود شریفی است اما شرافتش هنگامی که در حال  بازدید از باغ وحش است، زیر سؤال می‌رود. مثلا زمانی که حیوانات گروهی از کودکان را در حال نزدیک شدن به خودشان می‌بینند که پدر و مادرشان هم دنبال‌شان می‌آیند، انسان باید بداند برخلاف آنچه که در ظاهر به نظر می‌رسد و در حضور حیوانات از شرافت انسانی خویش دم می‌زند، در حال دروغ گفتن است؛ آن هم به این علت که احساس احمقانه برتری جویی حقیقی در حضور موجوداتی نامشروع و آزاد جای خود را به غبطه‌ای عذاب‌آور نسبت به حیوانات وحشی خواهد داد. در انسان‌های وحشی این غبطه به شکل توتم دیده می‌شود و خود را در نقاب مضحکی در کلاه‌های پَرنشان مادربزرگ‌هایمان پنهان می‌کند.حیوانات....


ادامه ی مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت خبرگزاری ایسنا)بخوانید:
www.isna.ir


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۶۳

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۶۳


ترجمه سلسله جستارهایی درباره مسخ کافکا

خبرگزاری هنر آنلاین
 ترجمه سلسله جستارهایی درباره «مسخ» کافکا
ضرورت وجود نقد


فرزام کریمی با بیان این که بلوم پس از نگارش مقاله‌ای مفصل درباره «مسخ» سلسله جستارهایی را در کنار دیگر اساتید و همکارانش در کتاب ارائه داده است، افزود: اشخاصی نظیر مارک اندرسون، استاد زبان آلمانی دانشگاه کلمبیا امریکا، الیزابت مک اندرو، استاد ادبیات انگلیسی دانشگاه کلمبیا امریکا، فیلیپ راین، استاد زبان انگلیسی دانشگاه واندربیلت امریکا، جورج جیبیان، استاد کالج اسمیت، استنلی کرنگلد، استاد زبان آلمانی و ادبیات تطبیقی دانشگاه پرینستون امریکا و کافکاشناس، آلن تیهر، استاد زبان فرانسه در دانشگاه میسوری و مایکل روو، استاد جامعه‌شناسی دانشگاه یل امریکا هم با ارائه جستارهایی، بلوم را در این کتاب همراهی کرده‌اند. تمامی آن‌ها دارای تالیفاتی درباره کافکا هستند. علاوه‌بر این شخصا، دو جستار از ژرژ باتای، فیلسوف شهیر فرانسوی را هم به مجموعه اضافه کرده‌ام تا مخاطب با مجموعه‌ای هدف‌مند روبه‌رو باشد...


ادامه ی مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت خبرگزاری هنرآنلاین)بخوانید:
www.honaronline.ir


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۵۸

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۵۸


حقیقت جنگ,زیبایی یا ویرانی؟

روزنامه سازندگی
یکشنبه هجدهم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد و یک خورشیدی
حقیقت جنگ،زیبایی یا ویرانی؟
(ادبیات کلاسیک روسیه به ما درباره ی جنگ پوتین در اوکراین چه میگوید؟)
نویسنده:تیم برینخف
مترجم:فرزام کریمی



زمانی که تولستوی بیست و شش ساله بود در جنگ کریمه شرکت کرد و رعب و وحشت حاکم بر جنگ آنچنان بر روح و روان وی تاثیری ژرف نهاد که از آن دوران نگرشی صلح طلبانه را اتخاذ کرد و تا پایان عمرش نگرشش را حفظ کرد.تولستوی مانند بسیاری دیگر از سربازان خویش را به شهر کریمه رساند بی آنکه بداند چرا در آنجا بوده و یا نقش وی در آنجا چیست چرا که تا آن دوران جنگ برای وی در پشت نقاشی های رمانتیک و اسطوره ها پنهان بود اما در حقیقت چهره ی واقعی جنگ آنچنان غیرانسانی بود که هر گونه تلاش برای توجیه آن بیهوده است.طرحهای سو استپول تولستوی که در سال 1855 منتشر شد شرح روزهای جنگ و آن چیزی ست که در جنگ بر وی گذشته و آن را دیده است,این کتاب یکی از نخستین کتابهایی ست که پیامدهای ویرانگر جنگ را توصیف میکند,سربازانی سست و خمیده که بسان اسکلت هستند و توضیح این مسئله که چگونه تیزی چاقوی پزشکان با برخورد به پوست سربازان مجروح سبب به هوش آمدن آنها میشود,تولستوی مینویسد که صحنه های رعب آوری را میبیند که بارها در طول دوران زندگی اش به آن صحنه ها بازگشته است «شما جنگ را میبینید اما نه از جنبه متعارف،زیبا و درخشانش،با موسیقی و ضرب طبل، با پرچم های برافراشته و ژنرال های جنگجو، بلکه جنگ را در حقیقت ببینید -در خون،در رنج،در مرگ. تولستوی با حضور در سنگرها و رویت حقیقت به این نتیجه رسید که......



ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(جار)بخوانید:
www.jaaar.com


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۳۲

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۳۲


فریاد مشترک داستایوسکی و تولستوی:به خود آیید!

روزنامه سازندگی
شنبه هفدهم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد و یک خورشیدی
فریاد مشترک داستایوسکی و تولستوی:به خود آیید!
(چگونه باید در طول جنگ روسیه و اوکراین داستایوسکی و تولستوی را خواند؟)
نویسنده:آنی کوکوبوبو
مترجم:فرزام کریمی



داستایوسکی زمانی که پی برد ایوان تورگنیف نویسنده‌ی روس در جریان اعدام یک مرد در لحظه‌ی آخر چشم از صحنه برداشته موضع خویش را در اینباره روشن کرد: انسانی که روی زمین زندگی می‌کند،حق ندارد از آنچه که رخ میدهد چشم پوشی کند و آن را نادیده بگیرد،در این باره الزامات اخلاقیِ متعالی‌ وجود دارد.زمانی که خرابه‌های یک سالن نمایش در ماریوپول را می‌بینم یا شنونده ی شرح گرسنگی مردم این شهر در نتیجه ی حملات هوایی روس‌ها هستم در این اندیشه غرق میشوم که داستایوسکی(وی در رمان برادران کارامازوف (۱۸۸۰) به طور خاص نگاه نافذِ اخلاقیِ خویش را بر روی موضوع رنج کودکان متمرکز کرده است)اگر می‌دانست که ارتش روسیه سالن نمایشی را که پناهگاه کودکان است،بمباران می‌کند چه میگفت؟واژه ی «کودکان» با حروفی بزرگ در حیاط بیرونی این سالن نمایش نوشته شده بود تا از آسمان قابل رویت باشد.تردیدی در این مورد که چه کسی در آنجا پناه گرفته بود وجود نداشته است.ایوان کارامازوف، قهرمان اصلی براداران کارامازوف،بیش از آنکه سرگرم پذیرش مسیحیت یا عفو و آشتی باشد به مواجهه ی اخلاقی می‌اندیشد.ایوان در گفتگوهایش مدام از کودکان آسیب‌دیده سخن میگوید و دیگر شخصیت‌های داستان را به اقرار درباره ی شرارت‌های موجود دعوت می‌کند,وی با پافشاری بر مواضع خویش خواهان مجازات خاطیان است.بی‌تردید گلوله‌باران عمدیِ کودکان در ماریوپول موضوعی نیست که داستایوسکی یارای چشم پوشی از آن را میداشت آیا اگر وی می‌دید که شهروندان بی‌گناه (مرد و زن و کودک) در خیابان‌های بوچا روی زمین افتاده‌اند هرگز می‌توانست از اخلاقیات روسی دفاع کند؟با این حال......

ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(جار)بخوانید:
www.jaaar.com


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۴۲

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۴۲


از جنگ و صلح...(نگاهی به رمان دیار اجدادی اثر فرناندو آرامبورو)

روزنامه سازندگی
دوشنبه بیست و نهم فروردین ماه هزار و چهارصد و یک خورشیدی
از جنگ و صلح...
(نگاهی به رمان دیار اجدادی اثر فرناندو آرامبورو)
مترجم:فرزام کریمی


آرامبورو در دیار اجدادی موفق شد تا با اتکا به تمرکزش بر منطقه ی باسک روایتی منصفانه از آنچه که منجر به رادیکالیسم سیاسی میشود ارائه دهد,روایتی که با اغراق و افراط درگیر نمیشود بلکه انصاف را در باب منطقه ی خود مختار باسک رعایت میکند,منطقه ای که در دامنه ی کوه های پیرنه غربی واقع شده است و منطقه ای تاریخی به حساب می آید که حقایق گوناگونی را به خود دیده است,با توجه به این نکته که هر کشور و منطقه ای از ویژگی های خاص خویش برخوردار هستند.مسائلی نظیر حقوق بشر،تروریسم،هویت فرهنگی و شکاف خانواده و جامعه در نتیجه بنیادگرایی ایدئولوژیک در تاریخ بسیاری از ملت ها به چشم میخورد اما آنچه که سبب میشود تا به مخاطب توصیه شود که چنین اثری را بخواند نقش این اثر در کمک به درک مکانیسم روابط بین الملل در جهان امروز است.علاوه بر این نکته،فرناندو آرامبورو به دلیل سبک روایی موفق خویش خواننده را از ابتدا تا به پایان اثر آچمز میکند.آنچه که متن اثر به آن اشاره دارد.....



ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(جار)بخوانید:
www.jaaar.com


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۳۶

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۳۶


هدف پوتین نابودی اوکراین است(آندری کورکف از توهمات آقای دیکتاتور میگوید)

روزنامه سازندگی
چهارشنبه یازدهم اسفندماه هزار و چهارصد خورشیدی
هدف پوتین نابودی اوکراین است
(آندری کورکف از توهمات آقای دیکتاتور میگوید)
مترجم:فرزام کریمی


آندری کورکف از سالهای دور و دراز در باب جدل روسیه و اوکراین نوشته بود اما حال زمان آن فرا رسیده است تا او در باب آن نوشته ها برای جهانیان سخن بگوید,کورکف یکی از نویسندگان شناخته شده ی اوکراینی ست که بخاطر کتابهایی نظیر مرگ و پنگوئن به شهرت رسیده است،این کتاب در باب همزیستی نویسنده ای با یک پنگوئن  پس از ورشکستگی یک باغ وحش بوده است,نویسنده ای که به علت شرایطش مسئولیت نوشتن آگهی ترحیم در یک روزنامه را پذیرفته بود اما حال که جنگ میان روسیه و اوکراین آغاز شده است کورکف در مصاحبه ای اعلام کرد:احساس میکنم که دیگر نمیتوانم به هیچ چیزی بخندم,وی در مصاحبه ای تلفنی مدعی شد که نوشتن رمان جدیدش را به علت شرایط جنگی کشورش متوقف کرده است و وقت خویش را به صحبت با خبرنگاران و اهالی رسانه در باب آنچه که در کشورش میگذرد اختصاص داده است,کورکف مدتهاست که سعی کرده تا توجه بخش اعظمی از مردم و رسانه ها را به تجاوز روسیه به اوکراین جلب کند,ماجرای آخرین رمان وی تحت عنوان #زنبورهای_خاکستری که در سال 2018 منتشر شد در منطقه ی دونباس واقع در شرق اوکراین رخ میدهد,منطقه ای که در سال 2014 شورشیان و جدایی طلبان وفادار به دولت روسیه،استقلال مناطق دونتسک و لوهانسک را در آن اعلام کرده بودند،در مصاحبه ی فوق که در نیویورک تایمر به چاپ رسیده کورکف از آخرین اثرش یعنی زنبورهای خاکستری سخن گفت و اینکه چگونه جنگ توانسته ادبیات اوکراین و امیدهای شان برای آینده را تحت تاثیر قرار دهد....

ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(جار)بخوانید:
www.jaaar.com


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۲۱

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۲۱


اولیس و طولانی ترین روز عاشقانه دنیا(روایتی از زندگی مشترک جیمز جویس و نورا بارناکل)

روزنامه سازندگی
شنبه سی ام بهمن ماه هزار و چهارصد خورشیدی
اولیس و طولانی ترین روز عاشقانه دنیا
(روایتی از زندگی مشترک جیمزجویس و نورا بارناکل )
نویسنده:جسا کریسپین
مترجم:فرزام کریمی



بیاییم نورا را روی همان نیمکت سرد و با روحی وحشت زده در نظر بگیریم و جیمز را هم در همان جایی که بوده متصور شویم اکثر زندگینامه نویسان نظریه های مختلفی در مورد جیمز جویس دارند,آیا او در کنار روسپی های سوئیسی بسر میبرد؟آیا مست و لایعقل در شهر پرسه میزد؟و یا دستگیر و در بازداشت پلیس بسر میبرد؟در آن شب هر چه گذشت صرفا کنکاش من برای یافتن حقیقت بود,اینکه بدانیم دمای هوا چقدر بوده است و یا خورشید چه زمانی غروب و طلوع کرده است به ملموس شدن تجربیات نورا در نزد ما و نو شدن این نوشته کمک خواهد نمود,گرچه تمایل ندارم تا بصورت دقیق با اتکا به داستان وقت خود را تلف کنم چرا که کم و بیش همسران هنرمندان چنین وضعیتی دارند.وی(جیمز) با طرفدارش ازدواج کرد همانگونه که بسیاری از نوابغ با طرفدارانشان ازدواج میکنند,نوابغ با یک زن در قامت یک مرد ازدواج میکنند چرا که یک طرفدار به شخص مورد علاقه اش به عنوان موجودی قدسی نمینگرد اما شیفته اوست و حاضر است تا خویش را فدای او کند,نوابغ با کسانی همزیستی میکنند که بتوانند با حضور فیزیکی شان آرامش و آسایششان را تامین کند,این نوابغ حقه باز هیچگاه کسانی را انتخاب نمیکنند که نمیتوانند ظاهرسازی کنند و موقعیتشان را ایده آل جلوه دهند,بنابراین.....

ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(جار)بخوانید:

www.jaaar.com


۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۲۴

۰۳-۳-۰۳ ۰ ۱۲۴


چگونه میتوان درباره سفرهای گالیور نوشت؟(نگاهی به سفرهای گالیور اثر جاناتان سوئیفت)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیستم دی ماه هزار و چهارصد خورشیدی
چگونه میتوان در باب سفرهای گالیور نوشت؟
(نگاهی به سفرهای گالیور اثر جاناتان سوئیفت)
نویسنده:اروین ایرن پرایس
مترجم:فرزام کریمی

ساده ترین راه برای نوشتن در باب سفرهای گالیور رجعت به شخصیت و نوشته های جاناتان سوئیفت است اما اگر نگاهی به نوشتار سوئیفت بیندازیم بی شک با نکات گوناگونی مواجه خواهیم شد,نخست با انگلیکانیسم قرن هفدهم(شاخه‌ای مستقل و مجزا در مسیحیت با مرجعیت کلیسای انگلیس)روبرو خواهیم بود که در نوشته های وی نقش پررنگی دارند,دوم استفاده ی استادانه ی وی از طنز و کنایه در آثارش که هر کدام از عناصر فوق در جای خود و برای اهداف مربوط به خویش بکارگرفته میشوند,سوم تحسین وی از کهن فرهنگ آتن و روم,چهارم مشافهات سیاسی و در آخر تلاش وی برای ساده و صریح نویسی که بی شک قابل ستایش است،برخلاف تصور بسیارانی......

ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:
www.setaresobh.ir


۰۳-۲-۲۹ ۰ ۱۱۶

۰۳-۲-۲۹ ۰ ۱۱۶


جنون روی دیگر عشق است(نگاهی به رمان بلندی های بادگیر اثر امیلی برونته)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه سیزدهم دی ماه هزار و چهارصد خورشیدی
جنون روی دیگر عشق است
(نگاهی به رمان بلندی های بادگیر اثر امیلی برونته)
نویسنده:برنارد جی پاریس
مترجم:فرزام کریمی


فرانسیس راسل هارت(نویسنده ی آمریکایی) میگوید:گوتیک نشان دهنده ی پرواز از رمان به سوی رمانتیسیسم نیست بلکه طبیعی جلوه دادن اسطوره و رمانتیسیسم در فرم رمان است.به واقع گوتیک تجربه ای به غایت هولناک است که حکایت از وارد ساختن شوکی بزرگ به شخصیت روشنفکرانه و حقیقی انسان دارد,لازمه ی وارد ساختن چنین شوکی شخصیت هایی ست که تصویرگر انسانهای غریب اما باورپذیر به لحاظ روانی  باشند,هیثکلیف شخصیت انسانی و خصایص شیطانی خویش را حفظ میکند و......


ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir


۰۳-۲-۲۹ ۰ ۲۱۴

۰۳-۲-۲۹ ۰ ۲۱۴


خالق زیبایی یا مقلد مبالغه گر؟(نگاهی به کارنامه کاری اسکار وایلد)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و دوم آذرماه هزار و چهارصد خورشیدی
خالق زیبایی یا مقلد مبالغه گر؟
(نگاهی به کارنامه ی کاری اسکار وایلد)
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی



وایلد علاوه بر تاثیری که از راسکین و پیتر در برداشت های انتقادی اش گرفته است از مهمل نویسان عصر ویکتوریا نظیر لوئیس کارول و ادوارد لیر هم تاثیراتی را گرفته است,به شباهت میان دیالوگ های کمیک اسکار وایلد و لوئیس کارول دقت کنید و یا دیالوگ های انتقادی وایلد را در کنار دیالوگهای انتقادی ادوارد لیر قرار دهید تا بتوانید پی به صحت و سقم نظریات بنده ببرید،اسکار وایلد با این قبیل تقلیدها بیگانه نبوده است,کتاب ناله هایی از زندان ریدینگ وایلد هم تقلیدی نزدیک از منظومه ی دریانورد کهنسال اثر ساموئل تیلور کولریج است هر چند که بسیاری از منتقدان......


ادامه‌ی‌مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

https://www.setaresobh.ir


۰۳-۲-۲۹ ۰ ۱۴۲

۰۳-۲-۲۹ ۰ ۱۴۲


هسه نابغه نیست!!!(نگاهی به رمان بازی مهره شیشه ای اثر هرمان هسه)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه هشتم آذرماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به رمان بازی مهره شیشه ای اثر هرمان هسه
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

 

باخ، موتزارت، شکسپیر و دانته به‌خودی‌خود فاخر و بی‌مانند هستند، حتی درزمانی که خود را از زوال فرهنگی موجود جدا ساخته باشیم. کاستالیا در سال 2002 متفاوت از سال 1940 به نظر می‌رسد، معادل آمریکایی جنبه‌های موسیقایی «بازی مهره شیشه‌ای» که موسیقی جز را شامل می‌شود را می‌توان لویی آرمسترانگ (موسیقیدان جز)، دوک الینگتون (رهبر ارکستر موسیقی جز)، چارلی پارکر (نوازنده‌ی جز) و باد پاول (پیانیست جز) دانست. این امکان وجود دارد که کاستالیای آمریکایی، کلاسیک جز را در نقطه‌ مقابل با سنت شعری آمریکایی بداند. «بازی مهره شیشه‌ای» قصد ترکیب چارلی پارکر و والاس استیونز را دارد تا....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

 

 


۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۱۰۱۳

۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۱۰۱۳


شکسپیر در دوراهی رستگاری و تراژدی(نگاهی به نمایشنامه ی شاه لیر اثر ویلیام شکسپیر)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و چهارم آبان ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به نمایشنامه ی شاه لیر اثر ویلیام شکسپیر
نویسنده:گری اتاری
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

 

زایش دوباره نمایشنامه «شاه لیر» در نوع خود موضوع بسیار پیچیده‌ای به‌حساب می‌آید، چراکه بخشی از این نمایشنامه بر پایه‌ بی‌نظمی، سردرگمی و خیانت است. این نمایشنامه از ماهیت سیاسی و اجتماعی برخوردار است، فارغ از آنکه در متن نمایشنامه چه اتفاقاتی رخ می‌دهد آنچه در پایان نمایشنامه خودنمایی می‌کند حس شکست است. آنچه شکسپیر قصد دارد تا با خلق شاه لیر به مخاطبانش بفهماند تنها ایجاد تمایز میان تراژدی و کمدی نیست، بلکه تفهیم تمایز میان از دست دادن و رستگاری است و گواه این امر در نمایشنامه را می‌توان در تاوان‌هایی رؤیت کرد که شاه لیر با از دست دادن دخترانش تجربه می‌کند. مرگ همیشه گزاره‌ای است که نمی‌توان بر آن غلبه کرد؛ دراین‌ارتباط....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

 

 


۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۱۰۲۹

۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۱۰۲۹


آیا مهاجرت تهدیدی برای هویت قومی و ملی است؟(نگاهی به کارنامه ی کاری عبدالرزاق گورنا)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه نوزدهم مهرماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری عبدالرزاق گورنا
برنده ی جایزه ی نوبل ادبیات 2021
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

 

«پل گیلروی» منتقد فرهنگی بر این باور است که جوهره‌ حقیقی هویت‌های ملی و قومی درنتیجه‌ قرارگیری در معرض تفاوت‌ها تهدید می‌شوند و امکان دارد این جوهره‌ خالص دچار آلودگی شود. آنچه گیلروی به آن اشاره می‌کند همان اتفاقی است که در باب قهرمانان رمان‌های گورنا رخ می‌دهد؛ قهرمانانی که با قرارگیری در معرض تفاوت‌ها دچار آلودگی هویتی شده‌اند. تلاش گورنا در آثارش این است که مخاطب را با چالش مواجه سازد و از دیگر سو او به دنبال عادی جلوه دادن خود در نزد مخاطب است تا بتواند این عاری بودن از فرهنگ و قومیت که درنتیجه‌ مهاجرت و تجربه‌ محیط جدید برایش ایجاد شده را برای مخاطبش بازگو کند. وی حتی....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

 

 


۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۹۰۹

۰۰-۱۱-۱۱ ۰ ۹۰۹


ما با شکنجه گران خویش زیست میکنیم(نگاهی به رمان 1984 جرج اورول)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه یکم شهریورماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به رمان 1984 اثر جرج اورول
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

 

اورول نخستین کسی نیست که چنین پرسشی را مطرح می‌سازد،اما او نخستین کسی است که سیستم لیبرال با سیاست‌های افراطی‌اش را افشا می‌کند.وی عدول خواسته‌ها در جهت برقرار سازی عدالت اجتماعی را در این فاجعه بی‌تأثیر نمی‌داند و همین نگاه وی این کتاب را به کتابی مهم نسبت به سایر آثار مبدل می‌کند.شاید یکی دیگر از دلایلی که می‌تواند این کتاب را به کتابی سرنوشت‌ساز مبدل کند،جوهره‌ ذاتی‌اش در پیش‌بینی آینده است. اورول در این کتاب از نقش سیاست، اجتماع و اقتصاد سخن به میان می‌آورد. این کتاب به لحاظ سبک بسیار حائز اهمیت است، آن‌هم زمانی که «ریگان» رئیس‌جمهوری پیشین آمریکا و «نورمن پودهرتز» سیاستمدار نو محافظه‌کار آمریکایی بارها در سخنرانی‌هایشان به آن استناد کرده‌اند. برای اورول کتاب «زنده‌باد کاتالونیا» بسیار حائز اهمیت است، زیرا در این کتاب مردی به بارسلونای اسپانیا می‌رود تا برای آرمانش بجنگد. توصیفاتی که از اورول به‌عنوان مانیفست نویس مدرن صورت گرفته کاملاً بجاست؛ ژانری که در بریتانیای کبیر وام‌دارانی همچون میلتون، دفو، سوییفت،بلیک،برک,راسکین و نیومن دارد,به‌واقع اورول ما را.....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

 

 


۰۰-۶-۰۵ ۰ ۱۰۸۲

۰۰-۶-۰۵ ۰ ۱۰۸۲


پارادوکس ناسیونالیسم در جهان شرارت(نگاهی به کارنامه ی کاری ویتولد گمبروویچ)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه هجدهم مردادماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری ویتولد گمبروویچ
نویسنده:روث فرانکلین
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

هرچند که نخستین رمانش که اکنون از آن به‌عنوان شاهکار ادبی قرن بیستم یاد می‌شود در زمان خویش از سوی منتقدان جاروجنجال‌های یک دیوانه نامیده شد!یک هفته پس از اقامت وی در بوینس آیرس، آلمانی‌ها به لهستان حمله کردند. درنتیجه وی چاره‌ای جز اقامت در آرژانتین نداشت. تبعیدی که پیش از دو دهه به طول انجامید و پس از بازگشت هم کتاب‌هایش نخست توسط نازی‌ها و پس‌ازآن توسط استالینیست‌ها ممنوع شد.گمبروویچ سیزده سال از عمرش را در انزوا سپری کرد،مدتی در بانک مشغول به کار شد و باوجودآنکه ریاست بانک به او اجازه داده بود تا در ساعات اداری هم بنویسد اما این فرصت طلایی دوام چندانی برایش نداشت. ترجمه‌ رمان «فردیدورک» وی به زبان اسپانیایی هم سبب دیده شدن و توجه همگان به وی نشد و حتی سایر رمان‌هایش هم باوجود استقبال جامعه‌ مهاجر لهستانی از آن‌ها بخت خوشی را برایش رقم نزد و نتوانست شهرتی بین‌المللی برایش به همراه داشته باشد.در حقیقت زمانی که با گمبروویچ مواجه می‌شوید تنها با یک شخصیت مواجه نخواهید بود بلکه.....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 


۰۰-۶-۰۵ ۰ ۹۶۸

۰۰-۶-۰۵ ۰ ۹۶۸


روایت مردم روسیه از حاکمیت(نگاهی به کتاب بین دو آتش اثر جاشوا یافا)

روزنامه ستاره صبح
سه شنبه پانزدهم تیرماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کتاب بین دو آتش اثر جاشوا یافا
برنده جایزه ی اورول 2021
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

کتاب‌های زیادی در باب روسیه در سال‌های اخیر نوشته و روانه‌ی بازار نشر شده است؛ ازجمله کتاب‌هایی که ترامپ را دست‌نشانده و نقشه‌ پوتین برای جهان بشریت می‌دانستند،اما کتاب «بین دو آتش» نوشته‌ «جاشوا یافا» رویکرد متفاوتی نسبت به تمام آن کتاب‌ها دارد،چرا که جاشوا یافا انسانی باهوش است که پس از هفت سال کار در مسکو به‌عنوان خبرنگار نیویورکر ازآنچه در روسیه می‌گذرد در این کتاب گفته است.وی از پوتینیسمی سخن به میان آورده که در روسیه حکم‌فرماست و پوتین با استفاده از آن به همراه تکنیک سازش و مصالحه می‌تواند سیستم فساد را به‌خوبی پیاده و اجرا کند. یافا برای مخاطبانش در این کتاب از ماهیت این سیستم دم‌دمی‌مزاج سخن می‌گوید، دستگاهی که پوتین را وامدار آن می‌دانند و بر این باور هستند که وی این رویه اخلاقی را به‌عنوان تصویری از خود به ثبت رسانده است.کشوری که جاشوا یافا در این کتاب به تصویر کشیده است، تصویری حقیقی از روسیه است، تصویر کشوری که به‌دوراز تصورات نویسندگان هیجانی از یک دیکتاتوری کلیشه‌ای و اغراق‌آمیز سخن نمی‌گوید، بلکه حقیقت را آن‌گونه که هست به تصویر می‌کشد. هر فصل از این کتاب حول محور یک شخصیت اصلی می‌چرخد، از یک کشیش ارتدوکس تا رئیس بزرگ‌ترین تجهیزات ماهواره‌ای و... این کتاب به‌مانند یک زندگینامه کوچک با توجه به حیطه‌ی شغلی شخصیت‌های کتاب در تلاش است تا نشان دهد چگونه هر یک از این شخصیت‌ها تحت تأثیر فشارهای شغلی، فرهنگ و سیاست روسیه قصد تغییر فرهنگ و فراروی از آن را دارند.برخی از روس‌ها سر سازش با دولت حاکم بر خویش ندارند و طبق اصول خویش زندگی می‌کنند، به همان شیوه‌ای که....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir


۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۴

۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۴


جهان تنگ و تاریک است(نگاهی به رمان تابستان اثر الی اسمیت)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه هفتم تیرماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به رمان تابستان اثر الی اسمیت
برنده جایزه ی اورول 2021
مترجم:فرزام کریمی

 

 

رمان «تابستان» چهارمین اثر از چهارگانه‌ای است که سه رمان از این چهارگانه در فاصله‌ی سال‌های 2016 تا 2019 با نام‌های «پاییز»، «زمستان» و «بهار» منتشر شده و حال در رمان «تابستان» مخاطب با مشخصه‌ی اصلی آثار اسمیت روبرو می‌شود.او نویسنده‌ای ست که به مخاطب دروغ نمی‌گوید،جهان را تاریک و پیچیده توصیف می‌کند و تنها نقطه‌ی امید جهان را در فیلم‌های چاپلین، نقاشی‌های پائولین بوتی، باربارا هپورث، آثار دیکنز، شکسپیر و کاترین منسفیلد می‌بیند.اسمیت علی‌رغم وجود برگزیت برای فاصله انداختن میان کشورهای اروپایی به روابط عمیق تاریخی و فرهنگی مشترک میان کشورها اشاره می‌کند. همچنین نگاه او به بحران آب‌وهوا و محیط‌زیست و نبود آزادی برای بخشی از مردم جهان ستودنی است؛ اشاره به مردمانی که اعتراض آن‌ها برای به دست آوردن مفهوم والای آزادی برایشان تاوانی به قیمت یک‌عمر در تنهایی و انزوا زیستن به همراه خواهد داشت، هرچند که....

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir


۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۶

۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۶


نوشتاری در باب آثار کالوینو(نگاهی به کارنامه ی کاری کالوینو)

روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و چهارم خردادماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری ایتالو کالوینو
مترجم:فرزام کریمی

 

 

 

رولان بارت،کالوینو و بورخس را به دو خط موازی تشبیه کرده است و از کالوینو به‌عنوان نویسنده‌ای پست‌مدرن نام می‌برد.نویسنده‌ای که همه‌چیز را به طنز می‌گیرد و جهانی سراسر ابهام و رمز و راز می‌آفریند و ازاین‌رو بر غنای داستان‌هایش می‌افزاید.شیوه ی داستان‌سرایی و نثر منحصربه‌فردش وی را نسبت به نسل پیشین و بعد از خویش متمایز می‌کند.کتاب «بارون درخت نشین» اثر ایتالو کالوینو در زمره کتاب‌هایی است که همگان باید آن را بخوانند، چراکه کالوینو در این کتاب به‌درستی مسئولیت روشنفکری را برای درک هر روشنفکری مطرح می‌سازد و در این مسیر به تکنیک داستان‌نویسی در راستای فرم اتکا می‌کند و با دانستن رموز سوارشدن بر افکار مخاطب آنچه را که غایتش است، مطرح می‌سازد.وی در اثر«مورچه آرژانتینی»با....

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir


۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۰۰۵

۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۰۰۵


تعارض در قلب منسفیلد(نگاهی به رمان منسفیلد پارک اثر جین آستن)
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه هفدهم خردادماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به رمان منسفیلد پارک اثر جین آستن
نویسنده:آنا کیسی
مترجم:فرزام کریمی
 
 
 
 
 
 
 
 
بی‌شک رمان «منسفیلد پارک» ازجمله رمان‌هایی بوده است که هیچ‌گاه نتوانستم آن را کنار بگذارم و حتی بعد از اتمام مطالعه‌اش هیچ‌گاه آنچه در طول این رمان رخ‌داده است از خاطرم محو نشد. خط روایی این رمان، نمایش تعارض در بنیان خانواده است. این رمان سرگذشت پرفرازونشیب دختری حساس، خوش‌قلب و محجوب است که شاهد ماجراها، دسیسه‌ها و عشق‌های آدم‌های دوروبر خود می‌شود و در گرداب حوادث، احساساتش را مهار می‌کند.اتفاق‌های غیرمنتظره او را به کام خود می‌کشند، اما فانی نمی‌خواهد تسلیم بدی‌های زمانه شود و همچنان بر ارزش‌ها پافشاری می‌کند.یکی از شخصیت‌های رمان یعنی «سر تامس برترام» عموی فانی براى کمک به زن ‌برادرش که دچار تنگدستی شده، فانى را نزد خود می‌آورد و فانی در کنار فرزندان سرتامس برترام، ادموند، مارى و جولى بالیده می‌شود.فانى برای جبران غم و اندوه ناشی از دوری از خانواده‌اش خیلى زود دل‌بسته‌ی دومین پسرعمویش می‌شود. سال‌ها به‌سرعت سپرى می‌شوند و وضعیت مالى سر برترام دیگر ثبات سابق را ندارد و به همین خاطر مجبورمى ‌شود براى کار,مدتى طولانى به هند سفر کند.درغیاب وی....
 
 
 
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

www.setaresobh.ir

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه ستاره صبح)بخوانید:

Promoted by Farzamkarimi
روزنامه ستاره صبح
دوشنبه بیست و هفتم اردیبهشت ماه هزار و چهارصد خورشیدی
نگاهی به کارنامه ی کاری آلدوس هاکسلی
نویسنده:هارولد بلوم
مترجم:فرزام کریمی

Promoted by Farzamkarimi

۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۸

۰۰-۶-۰۴ ۰ ۱۱۱۸


هفت نویسنده در ادبیات و شر/ادبیات و شر توسط نشر جغد منتشر شد

خبرگزاری ایسنا
پنجشنبه 30 اردیبهشت ماه 1400
هفت نویسنده در ادبیات و شر

مصاحبه با فرزام کریمی

 

 

به گزارش ایسنا،این کتاب در قالب سری کلاسیک و مدرن و در صد و نود و پنج صفحه از سوی نشرجغد منتشر شد.به گفته ی مترجم(فرزام کریمی‌)، ژرژ باتای در این کتاب به بررسی مضمون شر در آثار امیلی برونته،مارسل پروست،مارکی دوساد،فرانتس کافکا،ویلیام بلیک،شارل بودلر و ژول میشله پرداخته است. رویکرد او در بررسی مضمون شر اثرگرایانه بوده است؛ مثلا در باب امیلی برونته به بررسی مضمون شر در اثر «بلندی‌ های بادگیر»، درباره پروست به بررسی همین مضمون در دو اثر وی به نام‌های «ژان سنتوی» و«درجستجوی زمان از دست رفته »، و در باب دوساد به بررسی این مضمون در دو اثر وی به نامهای «ژوستین» و«صدوبیست روزدرسودوم» پرداخته است. همچنین درباره کافکا اتکای او به اثر«محاکمه» و گوشه‌هایی از اثر «قصر و داستان داوری»،در باب بودلر اتکا بر روی «گلهای شر»،در باب بلیک رویکرد باتای بر روی شعرهای بلیک و در باب ژول میشله اتکایش بر روی «رساله جادوگری» میشله بوده است،ترجمه «ادبیات و شر» از.......

 

 

ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک‌زیر(وبسایت خبرگزاری ایسنا)بخوانید:

www.isna.ir


۰۰-۳-۰۱ ۰ ۱۱۸۵

۰۰-۳-۰۱ ۰ ۱۱۸۵


۱ ۲

نویسندگان