روزنامه توسعه ایرانی
شنبه دهم خرداد نود و نه
نابغه ای که کودن نامیده می شد(نگاهی به رویا اثر امیل زولا)
مترجم,منتقد:فرزام کریمی
منتقدان در باب امیل زولا گفتهاند که همیشه باید با سوءظن نسبت به آنها که زولا را تحسین میکنند،نگریست,از نظر منتقدان سبک و سیاق ناتورالیسم امیل زولا متکی به باورهای علمی و متدهای جامعهشناسی بوده است.اگر به تطور آثار او بنگرید به خوبی متوجه خواهید شد که باورها و اعتقادات او در تمام رمانهایش مدام در حال تغییر است. استقبال زیادی از «روگن ماکار» او شد، اما به مذاق منتقدان انگلیسی خوش نیامد، زیرا آنها ریتم این اثر را کند میخواندند و عدهای از منتقدان دلیل این امر را در ترجمههایی میدانستند که از این اثر به زبان انگلیسی صورت گرفته بود و ترجمهها را نامطلوب میشماردند,اسکار وایلد در اظهار نظری در ارتباط با امیل زولا عنوان کرده بود:
«زولا مصمم است که نشان دهد یک نابغه نیست،اما حداقل میتواند یک کودن کسلکننده به نظر برسد»
شاید زولا به تعبیر هموطن خود ژرژباتای هنوز یاد نگرفته بود که برای گریز از کسلکنندگی باید به شر متوسل شود,به تعبیر باتای.....
ادامه مطلب را میتوانید از طریق لینک زیر(وبسایت روزنامه توسعه ایرانی)بخوانید:
https://b2n.ir/264433