تایتل قالب طراحی سایت سئو قالب بیان
این سایت صرفا جهت اطلاع رسانی پیرامون کارها و آثارم در زمینه ترجمه و تالیف میباشد.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لتکاچی (ترجمه گزیده ترانه های تام ویتس)                             

مولف,مترجم: فرزام کریمی                                                         

سال چاپ: 1397                                            

شابک:0-23-8964-600-978                                            

کتابشناسی ملی:5293382                                                        

ناشر: ایجاز,تهران

  2019

 

 

 

درباره اثر:

تام ویتس موزیسینی که ترانه هایش و بیان مندی موسیقی او وامدار#نیل_کسدی,#جک_کراوک,#ریموند_چندلر و#چارلز_بوکوفسکی بوده است,این مرد کالیفرنیایی از پدری اسکاتلندی,ایرلندی و مادری نروژی زاده شد,موسیقی اش درابتدای کار تحت تاثیر #باب_دیلن,#لرد_باکلی, #فرانک_سیناترا بود,اما با گذرزمان کم کم موسیقی اش را به سمت گوشه های کشف ناشده این جهان بیکران حرکت کرد, از موسیقی ایرلندی تا حتی جز مدرن و بلوز, فضای تاریک آثارش بیانگر روحیات انسان معاصر درجهان کنونی ست, فضایی منحصربفرد و دست نیافتنی که به اتمسفر مربوط به خود تام ویتس شهرت یافته است,او نوآوری های فراوانی در موسیقی انجام داده و موسیقی خلاقانه اش زبانزد خاص و عام بوده است, شاید اگر بخواهم تنها به یک مورد کوچک اشاره کنم باید به ارکستراسیون آلبوم سگ های بارانی که متشکل از ارگهای لوله ای پر نویز,پرکاشنهای ساییده شده,شیپورهای پوسیده,گیتارهای خارج از کوک و سازهای قدیمی بود که تمام این آلات را در ترکیب با آواز کاباره ای دهه هفتاد و صدایی بین زوزه گرگ و پارس وحشیانه سگ های شکاری و نعره های زیر و تیز و کشدار به کار گرفت که ماحصل تمام این ترکیب ها نوزده آهنگ آلبوم سگ های بارانی را تشکیل میداد,او به عنوان بازیگرسابقه همکاری با #جیم_جارموش و #فرانسیس_فورد_کاپولاو در عرصه تئاتر سابقه همکاری با #رابرت_ویلسون را درکارنامه پربارش دارد,در ترجمه کار سعی کرده ام از رویکرد ترجمه بینا فرهنگی(در متن و واژه ها نه مانند عرف که به ترکیب دو فرهنگ گفته میشود)که زیر شاخه ترجمه مفهومی میباشد بهره گیرم, این تز در دهه نود میلادی توسط خانم مونا بیکر(استاد اسبق مطالعات ترجمه دانشگاه منچستر انگلستان)نیز مطرح گردیده است

هم اکنون میتوانید این کتاب را از لینک زیر خریداری فرمایید:

http://nabzehonar.com/book/%D9%84%D8%AA%DA%A9%D8%A7

%DA%86%DB%8C

 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ناسور(ترجمه گزیده اشعار نلی زاکس)

مولف,مترجم:فرزام کریمی

سال چاپ:1398

شابک: 978-622-246-055-6

کتابشناسی ملی: 5915254

ناشر:علم,تهران

2020

 

 

 

درباره اثر:

در سال ۱۹۶۶ نلی زاکس تنها زن آلمانی‌زبان بود که موفق به دریافت جایزه نوبل شد . او در دریافت این جایزه تنها نبود بلکه در سال ۱۹۶۶ او به همراه ساموئل یوزف به صورت مشترک مفتخر به دریافت این جایزه شد. نلی قبل از آنکه شاعر باشد و نمایشنامه های رادیویی زیادی را کار کرده است و از قضا جایزه نوبل او به خاطر یک اثر نمایشی بود او حتی برای دو اثرش به نامهای "ابراز تسلیت به همه کسانی که از زندگی ناامید شدند "و "نوشتن متون دراماتیک و برجسته "مورد ستایش و تحسین قرار گرفت .شعرهای وی به اغلب زبان‌های زنده ترجمه شده است

هم اکنون میتوانید این کتاب را از لینک زیر(وبسایت نشر علم و تمدن علمی) خریداری فرمایید:
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

پوچی همراه من است

نویسنده: لئونارد کوهن

مترجمان:فرزام کریمی-سوریا جمالی

سال چاپ:1398

شابک: 978-622-6442-60-2

کتابشناسی ملی:5847464

ناشر:سیب سرخ,تهران

2020


 

 

درباره اثر:

کوهن در زمان فراگیر شدن #نسل_بیت دیده شد,هر چند که #نسل_بیت نو نفس بود و #کوهن وارد چهارمین دهه از زندگیش میشد,اما تاثیر آن نسل همچنان بر روی اشعارش محسوس بود,او در میان آن نسل نفس میکشید, نسلی که وامدارانی همچون #آلن_کینزبرگ #نیل_کسدی #جک_کراوک #ویلیام_بروخ #چارلز_بوکوفسکی #گری_اسنایدر و....داشت به گفته #کینزبرگ نمیتوان تاثیر #نیکانور_پارا شاعر شیلیایی را بر کل #ادبیات_آمریکا و جهان و نسل بیت نادیده گرفت,#پارا با مانیفست ضد شعرش موفق شده بود تا به جای استفاده از تخیل در شعر از اشاره مستقیم فارغ از تخیل بهره بگیرد و با کمک کلیشه ها و آن چه که بصورت روزمره با آن سر و کار داشت و با استفاده از شعر مستقیم آن چه را که غایتش بود بیان کند تاثیر این تکنیک(ضد شعر) در نسل بیت هم هویدا بود و همینطور در اشعار کوهن, کما اینکه کوهن رمان نویسی شناخته شده در کانادا محسوب میشد و قطعا میتوانست با توجه به سابقه رمان نویسی اش از این تکنیک بهره بهتری بگیرد,وقتی به اشعار او توجه میکنیم گرایش کوهن به صحبت از روزمرگیها,مواد مخدر و سایر روابط را به خوبی مشاهده میکنیم,همین امر در رمان نویسی او مشهودست,تفاوتی که اشعار او نسبت به سانگ رایتهای هم نسلانش داشته نگاه متفاوت و تزریق بار ادبی بوده است و اتفاقا جایزه #شاهدخت_آستوریاس هم به همین دلیل به او اعطا شد,او موفق شد بنا به نظر هیئت داوران آستوریاس با نگاه متفاوت ادبی و شعر گونه اش, شعر و موسیقی را در هم بیامیزد, باید به این نکته توجه داشت که کوهن سانگ رایت نمی نوشت, او شعر مینوشت و اشعارش را روی موسیقی پیاده میکرد, تفاوتی بین این دو امر وجود دارد,بار ادبی که در شعر وجود دارد هرگز سانگ رایت از آن بار ادبی بهره نمیگیرد,بلکه سانگ رایت با توجه به سانگ(آهنگ) وگام ها نوشته میشود و دارای منطقی موسیقاییست, حتی در ایران به اشتباه معادل سانگ رایت را ترانه میدانند در حالیکه سانگ رایت دارای ساختاری متفاوت با ترانه است,عدم سواد آکادمیک سبب میشود تا تعاریفی که توسط #شهیار_قنبری و #جنتی_عطایی و...از ترانه ارائه میشود تعاریفی غیر موسیقایی شمرده شود


هم اکنون میتوانید این مجموعه را از لینک زیر(وبسایت نشرسیب سرخ) خریداری فرمایید:

https://nashresibesorkh.ir/book/%d9%be%d9%88%da%86%db%8c-%d9%87%d9%85%d8%b1%d8%a7%d9%87-%d9%85%d9%86-%d8%a7%d8%b3%d8%aa/

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
داج (ترجمه ترانه های امی واینهاوس با رویکرد زبانشناختی)
مولف,مترجم:فرزام کریمی
سال چاپ:1398
شابک: 6-79-6310-622-978
کتابشناسی ملی:5900150
ناشر:تمدن علمی,تهران
2020
 
 
درباره اثر:

چهاردهم سپتامبر 1983 دختری در لندن چشم به جهان گشود که ضجه هایش در بدو زاده شدن در بطن زندگیش هم ادامه داشت, او در لندن بارانی چشم به جهان گشود,لندن غمگینی که هیچ‌گاه نتوانست غم‌های او را با باران‌هایش بشوید و از بین ببرد چراکه ذات زندگی چیزی جز یک غم مستمر نیست که هرازگاهی خنده‌های سه در چهار تحملش را آسان‌تر می‌کند,او همواره مانند کودکی که التذاذ را در معطوف کردن توجه دیگران به خود میدید سعی میکرد تا توجه دیگران را به خود جلب کند,گویی زندگی همه ما همین روایت است ظاهری رمانتیک با باطنی تراژیک که گوش بریده ون گوک در دستان معشوق را تداعی می‌کند

 

هم اکنون میتوانید این کتاب را از لینک  زیر(وبسایت نشرعلم و تمدن علمی)خریداری فرمایید:

http://elmpub.com/NAFAjaxSearch/Detail/2614/%D8%AF%D8%A7%D8%AC

 

ابزار اینستا گرام

تیک ابزارابزار اینستا گرام برای وبلاگ